En la imagen, vuelta viral en la plataforma mencionada, una larga flecha dibujada por él señalaba una de las opciones de aperitivos, que decía "comida importada de perro", acompañada de quimbombó.
Incapaz de descifrar si se trataba de un error de traducción a inglés o si en verdad era comida para perro, Wu extendió su dilema hacia la caja de comentarios de su publicación, que a su vez,
Pese a ser contactada por medios regionales como The Straits Times, China Eastern Airlines no se ha pronunciado al respecto de la mediática desventura del hombre.
Lea también / "Estoy siendo traficada": Mujer desata caos en vuelo al gritar que es una víctima de trata de personas
En Facebook, internautas dieron riendo suelta a su imaginación y consideraron que la comida ofrecida en el menú era un balanceado canino de alta calidad. Otros indicaron que se trataba de un plato con carne de perro.